歌詞中譯版/

行過那道大大的轉角後讓我們放開腳步奔跑
拋開一切不再猶豫
雖然不知道前方將會是什麼 但是不在乎
只為了能夠更堅強

所謂"快樂地等候"
等候時的快樂此刻卻蕩然無存教我好不安
煩惱總是不斷 若吐起苦水來就沒完沒了
請賜給我能夠勇敢面對一切的堅強 I believe...

Love that's waiting for me
Love that's waiting for you
想要找尋一個任我們漂流的世界
There will be love there
There will be love there

但願有一天有某個人能夠成為我生命的所有

始終背負著罪惡感只為了此處所存在的秘密
環視視野之外
恍若在一片黑暗中走過沒有扶手的樓梯
毫無目的地一步一步走下來

我相信所謂"聯繫著未來的命運"
告訴自己終有一日將會與幸福的偶然相遇
想要相信自己能夠剪斷謊言的線
深信自己有面對真實的那份勇氣

Love that's waiting for me
Love that's waiting for you
想被圍繞在一片永久不變的溫柔裡
There will be love there
There will be love there
願這唯一的鍾愛能夠成為我生命的所有
在這世上所有的時代
青空的彼方 星空的彼方
迷惘與閃爍皆是未知之物 令人眼花撩亂的奇蹟

So...Love that's waiting for me
Love that's waiting for you
想要找尋一個任我們漂流的世界
There will be love there
There will be love there
放開腳步奔跑去找尋那盞唯一的光亮
然後在那片地方讓唯一的所愛成為生命的所有
我相信 there will be love there


即將離開書局的時候,聽到這首歌,我定格了。
它把我拉向那個熱愛D.A.I和the brilliant green的自己。
是首很正面的歌,送給此刻感到失去方向的你。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 愛上月亮的表情 的頭像
    愛上月亮的表情

    月光。冰河

    愛上月亮的表情 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()